Impressum
Informationspflicht laut §5 E-Commerce Gesetz, §14 Unternehmensgesetzbuch, §63 Gewerbeordnung und Offenlegungspflicht laut §25 Mediengesetz.
Viktoria Tremmel
Lichtentalergasse 22/34
A-1090 WIen
viktoriatremmel.com
Fotos: Martin Bilinovac, Eva Kelety
Urheberrecht
Sämtliche Inhalte der Homepage sind rechtlich geschützt. Das Verwenden, Vervielfältigen sowie Verändern der Inhalte/Texte, Bilder etc. bedarf einer schriftlichen Genehmigung der Seitenbetreiberin. Das reine Verlinken auf alle Inhalte dieser Homepage ist jedoch erlaubt und bedarf keiner besonderen Genehmigung, sofern der Quellennachweis in Form eines Linkes und dementsprechender Beschriftung gesetzt wird.
Externe Links
Die Webseite enthält sog. „externe Links“ (Verlinkungen) zu anderen Webseiten, auf deren Inhalt die Websitebetreiberin keinen Einfluss hat. Aus diesem Grund kann die Websitebetreiberin für diese Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte und Richtigkeit der bereitgestellten Informationen ist der jeweilige Anbieter der verlinkten Webseite verantwortlich. Zum Zeitpunkt der Verlinkung waren keine Rechtsverstöße erkennbar. Bei Bekanntwerden einer solchen Rechtsverletzung wird der Link umgehend entfernt.
BLITZ BLANK! Vom Putzen - innen, außen, überall
Frauenmuseum Hittisau, 2023
Kuratiert von Stefania Pitscheider Soraperra & Lisa Noggler-Gürtler
Kann irgend jemand meinen Beutel wechseln ich platze vor Emotionsvollheit, Tiefdruck mit Holzrahmung, 40 x 50 cm, 2023, Auflage 10
Ich als Staubsauger, Tiefdruck mit Holzrahmung, 40 x 50 cm, 2023, Auflage 10
Verdreht, Zeichnung auf Papier, Holzrahmung, 44 x 33 cm, 2007
Wer putzt wann, wie, warum und womit? Was ist Schmutz? Welche Sicht auf die Welt verbinden wir damit? Beschränkt sich das Putzen auf den Haus- halt? Und wie steht es dabei um Rollenbilder und Rollenzuschreibungen, um Reinigung und Reinheit, um Ökonomie und Ökologie, um Nachhaltigkeit und Migration, um Religion und Spiritualität?
Und die Kunst?
VOM PUTZEN – INNEN, AUSSEN, ÜBERALL
ON CLEANING AND CLEANSING
Putzen ist Kulturtechnik, Schwer- arbeit, Ritual, gesellschaftliche Vorgabe. Putzen ist eine häufig ungeliebte, zeitraubende Tätig- keit, die noch immer vorwiegend von Frauen* ausgeübt wird. Cleaning is a cultural practice, heavy labour, ritual, a social purpose. Cleaning is an often unloved and time-consuming occupation, still mainly carried out by women*.
SO ZIVILISIERT
SO CIVILISED
Ist Sauberkeit Kultur? Wir betrachten Sauberkeit als die Zivilisierung der Natur. Ist aber nicht der Preis unserer Sauberkeit die Missachtung der Natur und unserer Umwelt? Und warum ist Goldstaub so wertvoll und Hausstaub so schmutzig? Does cleanliness equal culture? We consider cleanliness as civili- sing nature. Doesn’t our cleanness come at the price of disregarding nature and the environment? Why is gold dust viewed as precious and house dust as dirty?
SO ORDENTLICH
SO TIDY
SO UNSICHTBAR
SO INVISIBLE
Ein Ort putzt sich heraus! Für Gäste muss alles glänzen. Unsichtbare Zauberhände? Die Arbeit von „Stubenmädchen“, Zimmer- service und Reinigungskräften soll diskret geschehen. Sind aber Gastlichkeit und Gemütlichkeit ohne das Unsichtbare mög- lich? A village gets buffed up. For its guests everything has to shine. As if by magic: The efforts of “chambermaids”, room service, and cleaning personnel happen discreetly behind the scene. Are hospitality and homeliness possible without the invisible?
Wir wischen mit euch durch die Geschichte der Sauberkeit!
SO SICHER
SO SAFE
Sind wir außer Gefahr, wenn es gut riecht? Viren, Bakterien, Keime – geruchlos und dennoch schmutzig? Zu klein, um weg- geputzt zu werden? Zu viel Licht in der Nacht, bohrender Lärm an einer Autobahn, radioaktive Strahlung nach Fukushima – unbemerkter Schmutz?
Are we safe, when it smells lovely? Too small, too taste-less, too odourless to be cleaned away? Light pollution at night and noise pollution near the motorway, nuclear radiation post-Fukushima, viruses, germs, bacteria – all odourless but nevertheless
so dirty.
SO SCHÖN
SO BEAUTIFUL
Die Geschichte der Menschheit – ein einziges Chaos? Mythen, Kunst, Religion, Philosophie, Wissenschaft – sie alle su- chen nach Wegen, Ordnung ins Chaos zu bringen. Ordnen wir, indem wir die Welt ständig in duale Paare aufteilen? In rich- tig und falsch, in Sein und Nichtsein, in Leben und Tod? The history of humankind – utter chaos? Myths, religion, philosophy, art, science – many have been looking for ways of bringing order to chaos. Why do we always feel the need to divide the world into pairs? Right and wrong, to be and not to be, life and death?